La cabaña febrero 2026

Categorías: La cabaña
Lista de deseos Compartir
Compartir el curso
Enlace de página
Compartir en los medios sociales

Acerca de este curso

Naturaleza

¿Cuál y cómo ha sido nuestra relación con aquello somos también, pero que por haber crecido en el mito de la razón y la lógica vemos como separado de nuestro ser?

Esto es: ¿Cuál y cómo ha sido nuestra relación con la naturaleza?

Aquí un poema de Charles Baudelaire: 

«La Natura es un templo donde vívidos pilares,

Dejan brotar, a veces, confusas palabras; 

El hombre pasa a través de los bosques de símbolos

que lo observan con miradas familiares. 

Como prolongados ecos que de lejos se confunden

En una tenebrisa y profunda unidad, 

Vasta como la noche y como la claridad,

Los perfumes, los colores y los sonidos se responden.

Hay perfumes frescos como la piel de un niño,

Dulces como oboes, verdes como las praderas,

Y otros, corrompidos, ricos y triunfantes,

Que tienen expansión de cosas infinitas,

Como el ámbar, el almizcle, el benjuí y el incienso,

Que cantan los transportes del espíritu y de los sentidos.

Charles Baudelaire, Las flores del mal

En su versión original: 

La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L’homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l’observent avec des regards familiers.
Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
II est des parfums frais comme des chairs d’enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
— Et d’autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant l’expansion des choses infinies,
Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens,
Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.

Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal

 

Mostrar más

Contenido del curso

Pensar con el corazón

  • Pensar con el corazón
    00:00

Valoraciones y reseñas de estudiantes

Aún no hay reseñas.
Aún no hay reseñas.